查电话号码
登录 注册

معبر إيريز造句

造句与例句手机版
  • وظل معبر إيريز مفتوحاً لموظفي المساعدة الإنسانية الدولية وعمليات الإخلاء الطبي.
    埃雷兹过境点一直为国际人道主义工作人员和医疗撤离开放。
  • وبعد يومين، نقل إلى معبر إيريز وأُمر بأن يسير عائدا إلى غزة.
    两天后,有人把他带到Erez过境点,并让他走回加沙。
  • وقد أدت القيود المفروضة على معبر رفح إلى زيادة مطالبة الفلسطينيين باستخدام معبر إيريز إلى إسرائيل.
    在拉法过境点的限制措施导致巴勒斯坦人需要更多利用埃雷兹过境点进入以色列。
  • وهرعت عائلات المصابين مباشرة إلى معبر إيريز ملتمسين الموافقة على نقل المصابين إلى المستشفيات الإسرائيلية.
    受伤人员家属直接跑到埃雷兹过境点,恳求以色列方面同意将受伤人员运往以色列医院。
  • وذكر آخرون أنهم هربوا نحو معبر إيريز القريب معتقدين أن المنشأة الإسرائيلية الموجودة هناك ستوفر لهم السلامة.
    另一些人说,他们跑到了附近的埃雷兹过境点,他们觉得那里的以色列设施会提供安全。
  • وفي غزة، أغلق معبر إيريز إغلاقا تاما في وجه الموظفين المحليين لمدة 156 يوما وأغلق جزئيا خلال 32 يوما.
    在加沙地区,Erez过境点对当地工作人员全面关闭达156天,部分关闭32天。
  • (ب) رفض سيارات الإسعاف الإسرائيلية نقل المصابين من معبر إيريز إلى المستشفيات الإسرائيلية قبل أن تُدفع فوراً بضعة آلاف شيكل.
    如果不当场支付几千舍客勒,以色列的救护车拒绝将受伤者从埃雷兹过境点运往以色列医院。
  • 219- خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، كما كان الحال في الفترة السابقة، كان يـُسمح للموظفين الدوليين باستخدام معبر إيريز بين إسرائيل وقطاع غزة.
    与以往一样,在本报告所述期间,允许国际工作人员使用以色列与加沙地带之间的Erez过境点。
  • أما بعض الموظفين الذين منعوا من الدخول لهذا السبب فقد نصحتهم السلطات الإسرائيلية عند معبر إيريز بالعودة إلى قطاع غزة وغسل مركباتهم.
    一些工作人员因上述理由被拒绝入境,而艾雷兹检查站的以色列当局对他们的指示是返回加沙地带清洗车辆。
  • أما الأشخاص المأذون لهم بدخول القطاع والخروج منه عبر معبر إيريز مع إسرائيل فقد تم حصرهم في الحالات الإنسانية وفي عدد قليل من رجال الأعمال().
    获准通过与以色列之间的埃雷兹过境点进出加沙地带的人员类别基本上仅限于人道主义工作者和少数商人。
  • وقد اتخذ قرار الأمم المتحدة نتيجة للعمليات العسكرية الإسرائيلية الموسعة في شمال قطاع غزة، مما جعل استخدام معبر إيريز يتسم بالصعوبة والخطورة.
    联合国做出这项决定,是由于以色列在加沙地带北部进行大规模的军事行动,结果使通过Erez过境点十分困难危险。
  • وفي غزة، تضطلع إدارة التنسيق والاتصال الواقعة في الجانب الإسرائيلي من معبر إيريز بأنشطة الاتصال والتنسيق اليومية مع منسق أنشطة الحكومة في الأراضي.
    在加沙,与领土内政府活动协调员办公室的日常联络和协调由位于埃雷兹过境点以色列一方的协调和联络局负责进行。
  • وفي أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير، ظل المرور في نقطة التفتيش عند معبر إيريز أمرا لا يمكن التنبؤ به، مما يعرقل عرقلة شديدة عمليات مقر الوكالة ومكتبها الميداني في غزة.
    报告所述期间内,艾雷兹检查站的通行仍然无法预测,严重阻碍了工程处总部和加沙外地办事处的业务。
  • وفي عام 2005، ظل معبر إيريز مغلقا لمدة 54 في المائة من السنة (أو 198 يوما)، ولمدة 75 في المائة من السنة إذا احتُسبت أيام عطلات نهاية الأسبوع.
    2005年埃雷兹过境点全年有54%的时间(198天)处于关闭状态,如果算上周末,全年关闭天数则达到75%。
  • ومن هذه التدابير تدبير يحظر على جميع موظفي الأمم المتحدة المرور في معبر إيريز بمركباتهم ما لم يرافقهم موظف لديه تأشيرة دبلوماسية صادرة عن وزارة الخارجية الإسرائيلية.
    其中一项措施是禁止所有联合国工作人员乘车通过艾雷兹过境点,除非有一名持以色列外交部发放的外交签证的工作人员同行。
  • وقد رفض السماح لعدد من الموظفين الدوليين في الأونروا بالمرور في معبر إيريز في أوقات مختلفة لأسباب غير معروفة، واستغرق ذلك في أحيان كثيرة فترات متطاولة ثم سوي الأمر دون توضيح.
    工程处一些国际工作人员多次在不说明理由的情况下被拒绝穿越艾雷兹,禁令维持的时间往往很长,最后又不作解释而取消。
  • وكثيرا ما أسفرت الإجراءات التقييدية في معبر إيريز تأخير مطول على جانب المعبر الواقع في غزة، وفي المنطقة غير المحمية بنقطة التفتيش الفلسطينية، مما يهدد سلامة الموظفين.
    埃雷兹过境点采取的限制程序,经常导致在过境点加沙一侧在没有保护措施的巴勒斯坦检查站长时间耽搁,使工作人员的安全受到威胁。
  • وأشار آخرون إلى أن خطأ يصل إلى 450 متراً كان سيعرض الجنود الإسرائيليين الموجودين في معبر إيريز المجاور لخطر القصف، وهذه مخاطرة يرى الناجون أن الجيش الإسرائيلي لن يجرؤ عليها.
    另一些人指出,450米失误会使附近的埃雷兹过境点的以色列士兵受到炮击风险,幸存者认为,以色列军方不会冒这种风险的。
  • وذكر شهود عيان أن النساء الفلسطينيات يجبرن على الخضوع لتفتيش مذل عند معبر إيريز على الرغم من كل الإجراءات الأمنية المطبقة بالفعل واستخدام الماسحات الضوئية الأمنية بالأشعة تحت الحمراء.
    证人报告说,尽管在埃雷兹过境点已有各种安检程序,并且使用红外线安保扫描仪,巴勒斯坦妇女还是被迫接受令人羞辱的脱衣搜查。
  • وفي قطاع غزة، أبلغت السلطات الإسرائيلية الموجودة عند معبر إيريز الوكالة في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير بأن عددا محدودا من الموظفين المحليين الحائزين لبطاقات ممغنطة صالحة يمكنهم أن يتقدموا بطلبات الحصول على تصاريح دخول.
    报告所述期间内,加沙地带艾雷兹的以色列当局告知工程处,只有有限数量持有有效磁卡的当地工作人员可以申请入境证。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معبر إيريز造句,用معبر إيريز造句,用معبر إيريز造句和معبر إيريز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。